Ogni lingua, più o meno, ha i suoi sì.
Noi italiani abbiamo un’abbreviazione di sic est, “così è”, i finlandesi
un allungamento di una vocale, joo, che è piuttosto un “così...
Figura mitologica per ogni madre in Finlandia racchiude un po' di ostetrica, ecografista, pediatra, assistente sociale e doula. Traducibile con "consultorio", come mummola (v.) è composta da una parola,...
Quando si tratta di sacramentare, in Finlandia tutto fa brodo (primordiale): anche una supplica rivolta alla divina provvidenza diventa una comoda ingiuria per tutti gli usi. È il caso...
Locuzione
gergale, vale “fesserie!”, “cazzate!”, “ma va là!”Höpö come sostantivo si usa al plurale in espressioni come “puhua höpöjä” (dire sciocchezze). È parente stretto di “höpsö” (stupido), e del verbo...
Mezzo di locomozione a quattro ruote per anziani con una velocità massima di 10cm al minuto, è all’intersezione tra sedia a rotelle, bastone e camminatore (che al massimo ha...
Tra i più antichi e apprezzati improperi finlandesi, perkele vanta nobili origini pagane; la divinità baltica Perkūnas è quello che si dice un dio multitasking: presiede al tuono e...
Nel ricco elenco degli improperi finlandesi Saatana conserva tutta la sua ebraica dirompenza, l’antico significato etimologico dell’opporre il male al bene o il malaccio al mica male e, ad...
In Finlandia il turpiloquio è un’arte antica che trae origine da arcane pratiche esorcistiche ma, in Jacopone da Todi come nelle lirica baltofinnica, gli strumenti del parlar triviale sono...
Concetto che i finlandesi utilizzano orgogliosamente per definire se stessi e la propria cultura, il sisu è una qualità dello spirito che condensa in una sola parola tenacia, perseveranza, coraggio, determinazione,...
In inglese tradotto con second hand embarassment, è un senso condiviso di vergogna, un imbarazzo per interposta persona. Lo si prova soprattutto quando un conoscente, un collega o persino...